關於老牌遊戲雜誌《FAMI通》香港版結束的消息,其實早在一月初就從某同行友人口中收到了,當這位老兄煞有介事地對筆者說到這一單消息,好像想看筆者露出吃驚的反應的樣子時,筆者則一副懶洋洋的表情回應『哦~』,然後再追加一句『一早料到了~』。當然這絕對不是馬後炮,事實上也沒有什麼好吹噓的,只要在這個圈子夠久的話就會知道一本雜誌的結束不算什麼大不了的一回事,比起來俗稱『花米通』的《FAMI通》的結束已經算是比較合乎常理了。過往筆者由於在遊戲誌執筆所以一直避談這個話題,始終不想被人說同行相輕落井下石,但這裡應該不要緊吧?所以這次就在這裡談一談花米通香港版結束這件事吧。
其實日本遊戲誌香港版推出和結束已經不是新鮮事了,以前也有日本遊戲誌在香港推出,但總是做不下去。以前的原因很多人都認為時新聞太老了,想想看,一本日文誌推出再譯成中文版再快也要一週吧,甚至可能以兩三週,至於月刊就更不用提了,你認為什麼都要快的香港人可以容忍買三週前的雜誌嗎?不可能吧?特別是香港的遊戲誌做書可是日夜不分地拼命,筆者歷代的責任編輯都是做到吐血三十升的,可見這個圈是如何地辛苦,由於什麼也要快,所以趕到日月無光的情況十分常見,以日文版花米通週三在香港買到來說,最快可能在接下來週日就有雜誌報導同一單新聞(筆者正式出道的週刊是週一發售,最早週日下午可以買到),如果是遊戲廠不配合花米通提早發表的話甚至可能週四就會出街,但香港版可能要再慢上一週,那又怎可能和香港的雜誌鬥?甚至可以說,如果將香港做書的那一套放到日本,日本人也打不過香港人,因為香港人真的是燃燒小宇宙來做,日本人已經很拼命,但香港人是賭命!在這種生死時速的情況下以日本人經營、譯日本誌為主的香港版想在香港這個什麼也要快,死也要三秒結束的文化下,別說要贏甚至連立足也有問題。
而ASCII也看到這種問題,始終沒人想看一些其他雜誌一早報了的新聞吧?所以花米通香港版其實是和日本版同時發售的,也就是說如果想鬥快的話花米通是絕對不會輸香港誌了,再加上擁有可以直接拿到遊戲廠的獨家消息和專訪的這個優勢,出版社心想可以憑這一點在香港這個快速的社會站穩,即使不能贏也不致失敗才對。
可惜結果還是失敗,原因則是一個先天性的死結-遊戲攻略(未完待續)
沒有留言:
發佈留言